![]() |
Wolfgang von Goethe |
Los medios de comunicación se han hecho eco de un
avance reciente que ha tenido lugar entre los LLM (grandes modelos de lenguaje), las aplicaciones de moda en
el campo de la Inteligencia Artificial, que en los últimos dos años han dado
lugar a grandes exageraciones, sospechas de estancamiento y acusaciones de
gastos excesivos de energía y agua.
Este último avance lo ha conseguido una empresa
china, DeepSeek, que ha saltado a la primera línea porque compite con éxito con las
grandes empresas del ramo, OpenAI (que construyó ChatGPT y GPT4) y Google (con GEMINI), pero a un coste menor.
Hay ahora muchas herramientas de este tipo, pero las dos mencionadas en el párrafo anterior (GEMINI y GPT4) proporcionaban las mejores prestaciones, a costa de ser las más caras. Su código es secreto, propiedad de las dos empresas (Google y OpenAI) y los usuarios no pueden modificarlo. Al lado de ellas, han surgido otras, con código abierto, lo que permite adaptarlo a cada usuario, pero con prestaciones menores.
Hay que constatar que el modelo de DeepSeek sólo es
revolucionario porque su software es más rápido en la adquisición de los datos
que necesita para responder a las preguntas, datos que (como en todos los LLM)
se sacan de Internet, y porque su hardware utiliza chips de segundo nivel en
lugar de los más avanzados, y por tanto son más baratos, lo que dio lugar a una
caída en la cotización de NVIDIA, la empresa que produce los chips más caros,
que podrían resultar innecesarios.
En un
artículo publicado en arXiv en abril de 2024, el equipo que ha construido
DeepSeek explicaba cómo lo hicieron y qué resultados obtuvieron. La herramienta
china se ha colocado muy por encima de todas las herramientas abiertas
existentes, ligeramente por encima de GPT4, y un poco por debajo de GEMINI,
como indica la figura adjunta.
Es curioso que la existencia de DeepSeek no se haya
hecho pública hasta ahora, pues alcanzó los niveles de eficiencia mencionados
en enero de 2024, y el artículo de arXiv se publicó hace casi un año.
Para probar esta nueva herramienta y compararla con
las anteriores, decidí plantearle la misma pregunta, que comenté en otro
artículo: De quién es la siguiente cita: ¡Ladran, luego
cabalgamos! Su respuesta fue esta: La cita "¡Ladran, luego
cabalgamos!" se atribuye popularmente a Johann Wolfgang von Goethe, aunque
no existe evidencia directa de que él la haya escrito. La frase se asocia con
la idea de seguir adelante a pesar de las críticas o los obstáculos. Sin
embargo, su origen exacto es incierto y podría ser una adaptación de un
pensamiento similar expresado en su obra o en la tradición literaria.
Pero cuando le hice la misma pregunta en inglés,
contestó esto (traduzco al español): La frase "¡Ladran, luego
cabalgamos!" se atribuye a Genghis Khan, fundador y primer Gran Khan del
Imperio mongol. Refleja la actitud mongol hacia sus enemigos y su enfoque
implacable y audaz hacia la conquista y la guerra. La frase simboliza su
determinación de actuar con decisión frente a la oposición.
La respuesta en inglés es absurda. La española no
es del todo correcta, pues sí existe evidencia directa de que Goethe escribió
el poema Kläffer (Ladradores). Al menos, es mejor que las que me dieron ChatGPT
y GEMINI hace un año. Para comparar, he vuelto a hacerle la pregunta a GEMINI,
que ya no atribuye la frase a Trapiello, pero sí (erróneamente) a Cervantes,
aunque no menciona el Quijote. Y cuando le pregunto ¿No
tiene que ver con Goethe? hace referencia al poema Kläffer, pero para negar que sea el
origen del dicho, y traduce la primera parte del poema (bastante mal, por
cierto, se nota que el alemán no le va), pero omite la segunda, que es la parte
del poema que sirvió de origen para el refrán castellano.
Este es el poema de Goethe:
Wir
reiten in die Kreuz und Quer
Nach
Freuden und Geschäften;
Doch
immer kläfft es hinterher
Und
bellt aus allen Kräften.
So will der Spitz aus unserm Stall
Uns
immerfort begleiten,
Und
seines Bellens lauter Schall
Beweist
nur, daß wir reiten.
Una buena traducción de la segunda parte es esta,
cuya relación con el refrán castellano es evidente:
Los
perros quisieran acompañarnos
El eco
de sus ladridos demuestra que cabalgamos
Sigo sin considerar aceptables las respuestas de estas herramientas, lo cual es lógico, teniendo en cuenta la forma en que se
generan dichas respuestas, que describí en otro
artículo: aplicando un algoritmo que no tiene nada que ver con la verdad.
Hilo Temático sobre Inteligencia Natural y Artificial: Anterior Siguiente
Manuel Alfonseca
Dedicado a Felipe Gómez-Pallete, que me sugirió este artículo
Muchas gracias por la mención, Manolo. Claro como el agua. Y muchas gracias, una vez más, por tu labor de divulgación. Porque una ciudadanía ilustrada es contrapeso imprescindible de la vida en democracia. ¡Gracias!
ResponderEliminarJosé Paulino Lozada
ResponderEliminarEra un tema totalmente desconocido para mí. Aclaro que uso la palabra "era" porque ahora ya lo conozco , y muy bien, gracias al talento de Manuel para transmitir información compleja de una manera clara precisa.
Desde que leí la noticia de Deepseek esperaba su análisis como agua de mayo. Por el momento la IA no es para mí.
ResponderEliminarSaludos.
https://www.esquire.com/es/ciencia/a61872878/conciencia-entrelazamiento-cuantico-entender-mente-humana-neurociencia-cerebro/ que opina de esta noticia de que el entrelazamiento cuántico en ek cerebro explicaría la conciencia
ResponderEliminarBruno, esto no es nuevo. Hace décadas que venimos diciendo que el entrelazamiento cuántico puede ser el medio a través del cual la voluntad actúa para producir efectos sobre el mundo material. Pero eso no es lo mismo que decir que la consciencia humana se explica por el entrelazamiento cuántico. Esa afirmación es materialista. Como yo no soy materialista, no la acepto. Y no se ha demostrado nada, es sólo la opinión de alguien.
EliminarAntes de usar DeepSeek estaría mejor leer la licencia. En breve: ya que es public domain, todo lo que escribe el usuario es public domain. Resulta curioso, pero el resultado que da no se considera public domain, pero es propiedad de DeepSeek.
ResponderEliminarImaginemos que uno pide al DeepSeek de corrigir el ingles de un articulo científico o mejor de una patente... Y bueno, DeepSeek responde cambiando una coma.
Lo siento, pero ¿dónde en El Quijote está la frase? Tal frase no existe en el texto. La frase en castellano es de Rúben Darío 1867-1916.
ResponderEliminarChengiz Khan vivía el siglo 12. Anteriormente a esto existe una imagen grabada en el granito de la montaña, se llama Madara Rider, en Bulgaria. Caballero montando caballo acompañado de un pero cazando un león del periodo 701-721, el primer reino búlgaro. La letra está griega, pero lo escrito es en arquibúlgaro (lengua asiática, son parientes con el linaje de Chengiz Khan). La letra grande son poemas para el Khan Tervel que reinaba entonces. La letra con explicaciones escribe "el pero ladra, el caballero cabalga, cazando la bestia". Probablemente se trata de instrucciones de los que tallaron las figuras. De atribuir cualquier sentido alegórico estaría un poco fuerte, pero si, la frase fue popular en el tribu del origen mongol.
Yo no he dicho que esté en el Quijote, se trata de una atribución errónea muy extendida. Lea mi artículo anterior, al que hago referencia: Ladran, luego cabalgamos
EliminarLa frase que usted cita (el pero ladra, el caballero cabalga) no puede ser el origen del refrán castellano, le falta la palabra fundamental: "luego", que está implícita en el poema de Goethe.
Atribuir el origen de una frase típica castellana a los mongoles es absurdo. Además, el ejemplo demuestra que estas herramientas dan respuestas totalmente diferentes cuando cambias el idioma en que las haces, lo que sólo tiene sentido por la manera en que responden, que no tiene nada que ver con la realidad.